Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

LE CHANT DES PARTISANS

Evadés de France et engagés dans la FFL (Forces françaises libres), Joseph Kessel et Maurice Druon cherchaient une musique sur laquelle écrire un chant dédié à la résistance et qui en deviendrait l’hymne.

Ils trouvèrent une musique composée par Anna Marly immigré Russe qui avait rejoint Londres en 1941. Ils écrivirent les paroles l’après-midi du 30 mai 1943 dans un petit hôtel de Coulsdon. Le chant fut adopté immédiatement par les résistants.

Le chant se répandit immédiatement en France. Il fut chanté dans les maquis et fredonné par des résistants avant d’être exécuté. Connu dans le monde entier, il est considéré comme un hymne patriotique au même titre que la «Marseillaise», ou le «Chant des partisans».

Google-Translate-English to French Traduire français en German  Traduire français en Italian Google-Translate-English to Japanese BETA   Traduire français en Portuguese   Traduire français en Russian   Traduire français en Spanish Traduire français en Arabic   Traduire français en danish Traduire français en Greek

Paroles de Le Chant Des Partisans

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades !
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.
Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite !
Ohé, saboteur, attention à ton fardeau : dynamite...

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère.
Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rèves.
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève...

Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe.
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes.
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute...

Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...
 
Lien permanent Catégories : Chansons, Histoire, Musique Pin it! 0 commentaire Imprimer

Les commentaires sont fermés.